Conjunctions: 23 / New World Writing

Fall 1994

TABLE OF CONTENTS

Chinese Travelogue
Olga Sedakova and Translated by Andrew Wachtel

From Al-Mahdi
Abd al-Hakim Qasim and Translated by Peter Theroux

Five Poems
Yang Lian and Translated by Brian Holton

In the Woods of Nevoso
Paul West, Translated by Lawrence Venuti and Claudio Magris

Poems and Rengas
Araki Yasusada, Ozaki Kusatao, Akutagawa Fusei, Translated by Tosa Motokiyu, Translated by Ojiu Norinaga and Translated by Okura Kyojin

Three Poems
Coral Bracho and Translated by Forrest Gander

Five Beirut Poems
Faiz Ahmed Faiz and Translated by Andrew McCord

From Secrets
C. D. Wright and Nuruddin Farah

From Island to Island
Harold Schimmel and Translated by Peter Cole

Variations for My Brother Alfonso
Carlos Germá, Translated by n Belli and Rose Passalacqua

From Lac
Jean Echenoz and Translated by Mark Polizzotti

 Five Poems
Bei Dao and Translated by David Hinton

Six Poems
Joachim Sartorius, Translated by Sibylle Schlesier, Translated by Nathaniel Tarn and Translated by Rosmarie Waldrop

Special Troikas
Nina Iskrenko, Translated by Forrest Gander and Translated by Joy Dworkin

From The Marx Family Saga
Juan Goytisolo and Translated by Peter Bush

Two Stories
Can Xue, Translated by Jian Zhang and Translated by Ronald R. Janssen

From Walking Words
Eduardo Galeano, José Francisco Borges and Translated by Mark Fried

Travail Vertical et Blanc and Work Vertical and Blank
Anne-Marie Albiach and Charles Bernstein

Seven Poems
Translated by Hiroaki Sato, Ishihara Yoshirō and

From Speech’s Hedge Where the Honey
Eli Gottlieb and Peter Cole

The Blue Dove
Paola Capriolo and Translated by Lawrence Venuti

Pairs, Passersby
Botho Strauss and Translated by John Zilcosky

Five Prose Poems
Semezdin Mehmedinović, Translated by and Ammiel Alcalay

Two Poems
Pascalle Monnier and Translated by John Ashbery

The Howling Twins (with an afterword by the author)
John Tranter

From The Babel of Iconoclasts
J. Rodolfo Wilcock and Translated by Lawrence Venuti

Table of the Matter, or, The Completely Lost Letters of Frédéric Chopin to His Friend Titus Wojciechowski
Friederike Mayrö, Translated by cker and Rosmarie Waldrop

Description

Conjunctions: 23, New World Writing

Edited by Bradford Morrow

Cover painting © 1991 by Komar & Melamid: Psalms. Photograph by Dennis Cowley. Reproduced courtesy of Ronald Feldman Fine Art, New York.

France, Peru, Mexico, Italy, Israel, China, Pakistan, Nigeria, Argentina, Spain, Russia, Egypt, Austria, Bosnia, Australia, Uruguay, Japan …

Unless otherwise noted, each contribution includes an afterword by the translator.