Contributors

Sébastien Smirou
Contributor History

Biography
Sébastien Smirou is the author of three poetry volumes: Un temps pour s’étreindre (2011), Beau voir (2008), and Mon Laurent (2003), all from P. O. L. A psychoanalyst, he has authored prefaces to new translations of Winnicott’s La haine dans le contre-transfert (2014), Ferenczi’s Un petit home-coque (2012), and Freud’s Le petit Hans (2011). His translations of Italian psychoanalytical texts include Antonino Ferro’s Rêveries (2012) and Domenico Chianese and Andreina Fontana’s Immaginando (2014), both from Éditions Ithaque. Smirou codirects the journal LIGNE 13 and has just completed a book on photographer Robert Capa. Conjunctions2008 publication of an excerpt from Smirou’s My Lorenzo 3: The Tournament appeared from Burning Deck in 2012. The 2015 publication of Smirou’s “The Dodo” is one of eight chapters from See About, which has been supported by an NEA translation fellowship for Andrew Zawacki and will appear in 2016 from La Presse.

Connect

e-mail
Submissions

In Print

Vol. 83
Revenants, The Ghost Issue
Fall 2024
Coedited by Joyce Carol Oates and Bradford Morrow

Online

November 27, 2024
Rae Armantrout   EXPRESSION   Give me your spurt   of verbs, [...]
November 20, 2024
As a big surprise for her birthday, I gave in and bought the dog she’d been wanting for a long time. A frisky little caramel-colored dachshund she immediately named Fredo after the weak Corleone brother in The Godfather, her favorite movie. I thought it an odd name but it was her choice and her dog.
Translated from Chinese by Deanna Ren
November 13, 2024
In the South, on the nights of a sweltering summer, we children like to sleep in the middle of the road. No cars pass by overnight; everyone plops their water-cooled bamboo beds outside, and the moment of excitement arrives. Ah, the corpse drivers! Ah, the Spider Demon King! Ah, the Milky Way!