Online Exclusive

09.03.08
Show of Affection
Chopping noises. Then—a scream.

Lights up suddenly on the kitchen of a suburban home. We also see a dining room table, set for a holiday meal. Her finger bleeding, Elyse has cut herself while chopping vegetables on a countertop. A bottle and glass of wine are nearby. She is in her late twenties, pretty, already somewhat blowsy. She sucks blood from the finger. Then she presses it with her thumb and holds it up. 

Behind her, Alan, her twin brother, enters. He is pale, thin, and delicate. Straight? Gay? He has never given himself the chance to know. He is carrying an environmentally friendly bag of groceries.

 
ALAN
 
Hi.
 

Elyse turns. He is pressing and holding up his finger, too. She looks at him.


 
ELYSE
 
What are you doing?
 
 
ALAN
 
I thought it was a new kind of greeting. How everyone in the city was doing it or something.
 
 
ELYSE
 
Don’t be an idiot. I cut myself, that’s all.
 
 
ALAN
 
Oh.
 

Sheepishly, he lowers his hand. He puts down the bag, takes off his coat. She offers him some wine.


 
ELYSE
 
Here’s something everyone is doing.
 
 
ALAN
 
At four-thirty in the afternoon?
 
 
ELYSE
 
If you’re my twin brother, how come you’re an old woman? Huh? How did that happen? (drinks)
 
 
ALAN
 
Excuse me for caring about you, okay?
 
 
ELYSE
 
If that’s what you want to call it. If you really cared, you’d actually help me with something—like dinner.
 
 
ALAN
(opening his bag)
 
I brought hummus treats, tofurky, and my seitan sweet potatoes.
 
 
ELYSE
 
Great. I hope you enjoy them. The rest of us are having food.
 

He endures this slight.


 
ALAN
 
Where are Mom and Dad?
 
 
ELYSE
 
Dad’s taking a nap. Mom left me in charge when she went out shopping. (checks her watch) Awhile ago.
 
 
ALAN
 
I’ll keep a lookout.
 

Alan looks out a window. 


 
ALAN
 
Are they really going to do it? Fill in the pool?
 
 
ELYSE
 
What are they supposed to do?
 
 
ALAN
 
I don’t know, but—
 
 
ELYSE
 
It’s too sad. The Lewises should have kept that dog on a leash. While Mom and Dad were on vacation, she got loose and wandered into the backyard. She thought she was free but she was really lost. She got stuck on the pool tarp and couldn’t escape, as if she was on an ice flow. When they got back, they found her there, frozen. They’ll have to scrape her off with a shovel. Or else just wait for the weather to get warm.
 
 
ALAN
 
God rest her soul.
 

Elyse rolls her eyes. She attends to chopping again.


 
ALAN
 
A dead dog is awful enough. But did anyone else notice the—
 
 
ELYSE
 
What, you mean near the front door?
 
 
ALAN
 
Yes. Did anybody even—casually—comment on it?
 
 
ELYSE
 
Not yet.
 
 
ALAN
 
Really? It was the first thing I saw when I came in.
 
 
ELYSE
 
Well, you always were the sensitive one, weren’t you?
 
 
ALAN
 
It was once part of a human being. That was what Kenny Tragora was.
 
 
ELYSE
 
If you say so. He was apparently something else, too.
 
 
ALAN
 
What’s that?
 
 
ELYSE
 
A vourdalak.
 


Alan just stares at her.


 
ALAN
 
What? Who was?
 
 
ELYSE
 
Kenny Tragora.
 
 
ALAN
 
No—that’s—he was an orthodontist.
 
 
ELYSE
 
An orthopedist.
 
 
ALAN
 
And a Republican fundraiser. He had three beautiful and obnoxious children. Every Christmas, he would put all those blinding lights on his house. Then he would dress up as Santa and drive down his street in a sleigh pulled by his two little dogs—
 
 
ELYSE
 
Dandy Dinmonts.
 
 
ALAN
 
—waving and throwing big pieces of fruit and candy to kids. It was embarrassing and pathetic and everyone loved it. Last year he was even hit by a bicycle but was unhurt. He was a vourdalak?!
 
 
ELYSE
 
It might sound silly, but that’s what everyone says.
 
 
ALAN
 
Huh. So that’s why his head is sitting on a spike outside the house.
 
 
ELYSE
 
Exactly.
 
 
ALAN
 
But why couldn’t he have just been—stabbed through the heart?
 
 
ELYSE
 
For a little insurance, I guess.
 
 
ALAN
 
That seems insecure.
 
 
ELYSE
 
Whatever.
 
 
ALAN
 
The mailman’s been putting letters in his mouth.
 
 
ELYSE
 
I saw, but only the magazines. And everyone’s a comedian.
 
 
ALAN
 
It’s a little—unseasonal. That’s my feeling. It’s unfestive.
 
 
ELYSE
(shrugs)
 
One man’s meat. (oven bell goes off) And speaking of meat—
 


She attends to a turkey in the oven.


 
ALAN
 
But why hang him here? I mean, vourdalaks are vampires who only kill the people they love. Who are then turned into vourdalaks themselves. Some say there are entire towns of them here in the Hudson Valley. Like Rhinebeck. That’s why it was burned to the ground and replaced by a giant CVS. But in Beacon? We’re a guiding light, right?
 
 
ELYSE
(attending to bird)
 
I hope this is done. Does this look done to you?
 
 
ALAN
 
And why our house? Kenny Tragora was a nice guy and all, but who here loved—
 
 
ELYSE
 
It’s a rumor, all right? It’s an old wives’ tale. Why must you take it all so seriously? Why are you always picking at everything? First it was your face when we were little. Then it was the food on my plate, so I wouldn’t get fat. Now it’s life itself. Why can’t you just let things be?
 
 
ALAN
 
I’m concerned, is that a crime? Concerned about who would kill Kenny Tragora, cut off his head, and leave it near our lawn.
 
 
ELYSE
 
We’ll take him down after Thanksgiving. All right? Let’s not let it spoil our meal.
 


Behind them, their father, Ron, has entered.


 
RON
 
It was his wife.
 


He has recently awakened. In upper middle age, he seems gentle, wears glasses and a fusty winter sweater. 


 
ELYSE
 
What? What do you mean?
 
 
ALAN
 
Hi, Dad.
 


He kisses his father. But it goes unnoticed.


 
RON
 
I saw her. Nadine Tragora. From the upstairs bathroom, while I was standing, peeing, and looking out the window. She didn’t even park her car. She just left it running at the curb, got out—the door still open, that annoying little bell audible from upstairs—pulled her husband’s head out of a Barnes and Noble bag and stuck it where the guy usually hangs our dry cleaning.
 
 
ALAN
 
But—
 
 
RON
(closing the subject)
 
Well, she must have had a reason. Mustn’t she?
 


This causes an awkward pause. Elyse has turned.


 
ELYSE
 
Mom.
 


Her mother, Lorna, is standing in the doorway. She is a formidable woman in upper middle age. Annoyed, she carries a round object crudely wrapped in an expensive scarf. Hair sticks out of the top. She refers to it.


 
LORNA
 
Did no one see this hanging outside?
 
 
ALAN
 
I did. Hi, Mom.
 


He kisses her. But it goes unnoticed. During this, clearly uncomfortable, Ron grabs his coat, starts out.


 
RON
 
I’ll go pick up the pumpkin cheesecake…
 


The action continuous, he exits, as Lorna comes farther in. Elyse is also clearly uncomfortable.


 
LORNA
 
Well, did no one think to—it’s not like it’s a Christmas wreath, or something. It’s a little—unsightly—wouldn’t you say?
 
 
ELYSE
 
Did you get more wine?
 
 
LORNA
(realizing)
 
I left it in the car.
 
 
ELYSE
 
Can I have the keys?
 


She gives them to her. The action continuous, Elyse exits, and, as she’s going—


 
LORNA
 
You know, a little effort wouldn’t have hurt anyone. I don’t know why I have to do everything around here—
 


Lorna has moved to the garbage. She steps on the pedal, opens it, drops the object and scarf in. Then she lifts her foot and shuts it.


 
LORNA
 
And that was a very nice scarf, too.
 


Alan tries to put his arm around her.


 
ALAN
 
Someone else will simply own it now. They’ll discover the scarf in the garbage dump. Even objects have their own journey.
 


Lorna just looks at him.


 
LORNA
 
My little Gandhi. I guess I couldn’t have expected you to—take the lead.
 


He endures this slight. She has taken off her coat. She turns. He looks at her.


 
ALAN
 
Mom, there’s … a little bit of blood.
 
 
LORNA
 
What? Where?
 
 
ALAN
 
On your—at your breast.
 
 
LORNA
(looks down)
 
This? Oh, no, that’s—nothing. Someone must have just—spilled something—cranberry sauce. It’s the season for it. A breeze must have just blown some cranberry sauce on me, that’s all. I could use some club soda to—
 
 
ALAN
 
No, it’s blood. Above your heart. It looks like someone tried to—stab you there, to—
 
 
LORNA
 
I pushed my American flag pin in too hard, that was it. I liked it so much, I felt so patriotic, I almost—punctured—my own heart. Some positive feelings can be fatal. Let me simply get some seltzer and—
 


He is obeying, moving. She stops him.


 
LORNA
 
Where are you going?
 
 
ALAN
 
For soda, like you said.
 
 
LORNA
 
Look, don’t worry about me so much. Worry about yourself.
 
 
ALAN
 
What do you mean?
 


She takes him aside.


 
LORNA
 
Are you still at that sort of school, Alan? That little teaching job?
 
 
ALAN
 
It’s called a college, Mom. I teach drama at—
 
 
LORNA
 
Where is it again? Alabama? In the holler?
 
 
ALAN
 
It’s near Tennessee. And it’s an accredited academy that actually—
 
 
LORNA
 
I’m sure it has running water and everything.
 
 
ALAN
 
Why must you always make fun? Should I help those who have enough help? Why can’t I give a hand up to those who—
 
 
LORNA
 
Don’t wear shoes? Have so few front teeth they cover their mouths when they smile? Because you identify with failures, Alan, that’s why. And I want you to see yourself as a success.
 
 
ALAN
 
How can I? How can I do that? How can I ever accomplish anything if you insist on criticizing—
 
 
LORNA
 
I’m not criticizing. I want the best for you. Not giving elocution lessons to L’il Abner. I love you. If I accepted you, let you live your life—when I didn’t mean it, when I was actually mortified by it—I would be lying, and that wouldn’t be love. Why can’t you even consider coming in with me at the company?
 
 
ALAN
 
Where they put the toxic plastic into babies’ teething rings? No thanks.
 
 
LORNA
 
Those lawsuits are still pending. We’d work together, wouldn’t that be wonderful? I’d groom you. Like the animals do in nature. I’d pick out all your parasites. Or you could be my groom.
 


She is advancing.


 
ALAN
 
Please don’t come any closer.
 
 
LORNA
 
I can’t love you from light years away. I want to force you to feel how much I love you.
 
 
ALAN
 
No—no—
 
 
LORNA
 
Stay still! Stop squirming! Loosen your collar and let me show how much I love you!
 


She is at his neck. He looks at her.


 
ALAN
 
Your teeth. Your mouth, Mommy. They’re both so red.
 
 
LORNA
 
What? But—Crest White Strips. I used them in the car coming home from Kenny’s.
 


She has said too much.


 
ALAN
 
You mean– from—the—vourdalak’s?!
 


There is a second in which both understand. Then he runs. She pursues him offstage.

From another door, Elyse comes back in, carrying a paper bag. She takes a new wine bottle out of it. Then she opens the garbage to put the bag in. She looks down at what’s in the can.

Behind her, Alan staggers back on. Half his collar is now awkwardly up. He stands there, shocked. Then—in a dazed voice—


 
ALAN
 
He was Mommy’s lover.
 


Elyse immediately closes the can. Then she evasively starts preparing food again.


 
ELYSE
 
What do you mean? Who was?
 
 
ALAN
 
Him. In there. Kenny Tragora.
 
 
ELYSE
(awkward laugh)
 
How do you know that?
 
 
ALAN
 
I just—well— (evasive, too) His wife wasn’t just bringing his head from house to house, like “Trick or Treat for Unicef.”
 


She sighs and stops. Then she turns.


 
ELYSE
 
You’re right.
 
 
ALAN
 
You mean you—know?
 
 
ELYSE
 
I know Mommy.
 
 
ALAN
 
You know her how?
 
 
ELYSE
 
How she’s always been. I’m sorry this is how you had to learn about this, Alan. You always trusted her. When she didn’t merit your trust. Three minutes older, and you always were the baby.
 
 
ALAN
 
My God. Mom and him and—how many others?
 


Elyse shrugs: an infinite amount. He stumbles to a chair.


 
ELYSE
 
Are you all right? I know this is hard. You look a little—pale.
 
 
ALAN
 
It’s from the shock, that’s all.
 
 
ELYSE
(glances toward door)
 
Dad doesn’t know, either. What kind of woman he’s been lying beside all these years.
 


She has placed her hands on his shoulders. He shakes her off, stands, holding his collar.


 
ALAN
 
What are you getting on your high horse about? You haven’t had a healthy relationship since high school—and that one was with the guidance counselor.
 
 
ELYSE
 
Keep your voice down—they still don’t know about Mr. Klein.
 
 
ALAN
 
You mean, you’re not proud of yourself? How many married men have there been, Elyse? Has anybody not been married? You should hand out your card at weddings—put up an ad with a tearaway phone number in laundry rooms near the baby-sitting and dog-walking offers.
 
 
ELYSE
 
I’m not ashamed of anything. I’ve liked being with all those awful men. At least I’ve been making memories, and that’s more than you can say.
 
 
ALAN
 
Don’t turn this back on me. I’ve always been trying to put you on the right path—I’ve been trying to help you, not hurt you.
 
 
ELYSE
 
You’re always “helping” others, aren’t you? Little Jimmy Carter with your hammer in your hand, putting up houses after hurricanes. You ever kissed anyone with no nails in your mouth? You ever slept next to anyone when you weren’t on a shelter floor?
 
 
ALAN
 
Leave that alone! Sex is not a—passport to becoming a person. There are lots of ways to love somebody. This is mine.
 
 
ELYSE
 
Well, I don’t like your love. Your love makes me hate myself. I may be fucked up, but at least I’m alive. You’re an angel, and they don’t exist. You’re a—hey, what’s that on your neck?
 


Alan corrects his collar again.


 
ALAN
 
What? Nothing. A mosquito bite.
 
 
ELYSE
 
In November?
 
 
ALAN
 
Global warming.
 
 
ELYSE
 
No, it’s not, it’s a—
 
 
ALAN
 
Boil. I’ve been in the swamps, as you said.
 


He advances.


 
ALAN
 
Let me give you a back rub, Elyse, the way you used to like when we were little. Back before our hair grew in peculiar places and we came apart from each other.
 


He is at her neck. She stops him.


 
ELYSE
 
Where—where were you before you saw me?
 
 
ALAN
 
What do you mean? With Mom.
 


He has said too much.


 
ELYSE
 
Oh, my God. (backs away) And she was with—It’s true about Kenny. Don’t come any closer. Help!!!
 


Grabbing the bottle of wine, she runs. He pursues her offstage.

Beat. Then Ron comes back in from outside, carrying a store-bought cake. He takes off his coat. He opens the box, takes out the dessert. He gets a knife for the plate. Behind him, Elyse re-enters, dazed. She is holding the now broken and jagged wine bottle. Her hair is arranged over one side of her neck. Ron deals with the dessert, not looking.


 
RON
 
Where’s your brother? It’s almost time to eat.
 
 
ELYSE
 
He’s, uh, resting. On the living room floor. And I think he’s had enough for today.
 
 
RON
 
What do you mean? There’s enough food for an—
 


He turns, sees her. He stops a second. Then he goes back to the dessert.


 
RON
 
What’s that in your hand?
 


She quickly places the bottle away.


 
ELYSE
 
Nothing.
 
 
RON
 
Is that right?
 
 
ELYSE
 
You don’t miss anything, do you, Daddy? But there are some things you never saw. Even now you’re blind to what’s going on.
 
 
RON
 
Which is what?
 
 
ELYSE
 
Kenny Tragora, that’s what.
 
 
RON
 
Forget Kenny Tragora. Kenny Tragora was a sleazy lawyer who built his house on kickbacks from construction companies connected to the mob. He thought if he dressed like Santa Claus once a year he could get into heaven. Someone was always going to disabuse him of that idea, with a gun to his head or a knife in his neck. So now someone has.
 
 
ELYSE
 
That’s not who killed Kenny. This is going to be hard, Daddy, but it’s going to help you.
 
 
RON
 
Oh, you’re going to educate me about him, is that it? You’re like a five-year-old who finds out everybody’s going to die and is amazed that the adults already know.
 
 
ELYSE
 
This is about Mommy, I mean. You don’t know Mommy because you don’t know women. You’re still an innocent, Daddy, no matter how incredibly old you are. I may be nubile, but I know more.
 


She has come closer to him. She fiddles at his neck.


 
ELYSE
 
Remember when I was little and I used to sit in your lap and correct your collar? The absent-minded professor. The absent-minded assistant in marketing for a deodorant company, mommy would say. But I was impressed by you. I still am. People need to know the story behind how they smell, and you told them. It was delicate work and I protected you. I’ve had—known—been friends with—many men—accountants, talent agents, a feed salesman, one magician—but none of them have needed me like my Dad.
 
 
RON
 
Well, you made sure of that, didn’t you? Because every one of them was married and an asshole—except for that guidance counselor in high school, he was all right.
 
 
ELYSE
(taken aback)
 
You know about—Mr. Klein?
 
 
RON
 
I’ve always known about everything. I know about “Mommy” and Kenny, too. I know Kenny wasn’t the only one. And I don’t care.
 


She looks at him, shocked, then compassionately.


 
ELYSE
 
You always were weak. I want to help you not to be.
 
 
RON
 
I’m not weak. No matter what kind of sweaters I wear. I feel what I said very strongly.
 
 
ELYSE
 
Well, did you know this? That Kenny Tragora was a vourdalak? And now Mommy is? And that Mommy just made Alan one? And that I just stabbed Alan through the heart with a broken wine bottle at the same time he was biting me?
 


Ron considers this.


 
RON
 
I don’t care about that, either. If your mother’s love is my death, then I don’t want to live.
 
 
ELYSE
 
That’s not love. My sitting on your lap and adjusting your collar, that’s love. Now let me—
 


She tries to. He pushes her away.


 
RON
 
Don’t love me like that! I’m not your husband and I’m not your son. I can’t be kept in a crib by my own child. You imitated your mother when you were little, wearing her pearls, padded bra, and high heels. Now you imitate her with all your married men. But she’s still my wife, not you. Now pass me the pumpkin cheesecake, will you?
 
 
ELYSE
 
Sure, Daddy. Anything you want. You know that.
 


As she is getting it—to himself—


 
RON
 
Don’t remember when she was five and the doctor diagnosed her astigmatism. Don’t remember how she looked in her first pair of glasses. Don’t remember her dressed as a princess on Halloween in that pair of glasses. Think of her the way she is now.
 


She hands the dessert to him. 


 
RON
 
Thank you.
 


Then she lunges for him. He grabs the knife from the cake and drags her down to the floor. They are covered by the counter. His hand with the knife comes up and goes down again and again. Then he pulls it out and rises, panting, holding the bloody knife. He wipes it off with a dish cloth.

Behind him, Lorna enters. Blood is all over her mouth now, and dripping down the front of her blouse. She goes to the oven, as he just looks at her.


 
RON
 
I guess it was going to happen eventually.
 
 
LORNA
 
What was?
 
 
RON
 
That they’d find out about you. About all of them. About us.
 
 
LORNA
 
I don’t know what you’re talking about. Let’s just—enjoy our Thanksgiving, all right? (pulls turkey out of oven) Kids! It’s time to—Alan, Elyse!
 
 
RON
 
Don’t call them. They won’t come.
 


The truth dawns on her. But she carries on. She brings the bird to the dining room table.


 
LORNA
 
Then it’ll be just the two of us, that’s all. The way it was before—the others—were around.
 
 
RON
 
The others? You mean, our children?
 
 
LORNA
 
That’s what I said.
 


She has taken a seat.


 
LORNA
 
Please pass the jello mold.
 
 
RON
 
It was different this time, wasn’t it? It was different with Kenny Tragora.
 
 
LORNA
 
It’s not true.
 
 
RON
 
It’s a little obvious, Lorna.
 


With a pinky, he indicates her mouth. She cleans it off.


 
LORNA
 
It’s deceiving. Please pass the cranberries.
 
 
RON
 
What, did he keep his Santa suit on while you—was that why you—
 
 
LORNA
 
Stop it.
 
 
RON
 
Or was it just his money, was that what—
 
 
LORNA
(blurts out)
 
I didn’t mean to, Ron! After all these years, all those affairs, I was like that dog who died in our pool. I thought I was free, but I was really lost. Kenny and I just kept going down and down on each other until we—hit—love. It was lying at the bottom of our affair like oil we never knew was there. What could we do, not admit that it existed, just leave it where it was? We had to take it home, stake our claim to it, make it pay.
 
 
RON
 
That’s enough.
 
 
LORNA
 
He told me he was a vourdalak from the beginning, but I thought it wouldn’t matter, because we wouldn’t feel a thing. When I knew that we loved each other, it was too late. I let him sink his hard teeth into my white fleshy neck. And then his wife walked in on us. She stabbed him in the heart and cut off his head. She stabbed me, too, but I escaped. I hitch-hiked home and got picked up by a pizza delivery truck. I have no idea where Nadine is now. That crazy cow. She wouldn’t make me miss Thanksgiving. That’s not negotiable, no sir. This is my family. She should only see how much we love each other. (indicates the carnage) Well. It’s obvious, isn’t it?
 


She touches his hand. He pulls it away.


 
LORNA
 
Don’t worry. I won’t hurt you.
 
 
RON
 
You already have.
 
 
LORNA
 
Well, I won’t do worse.
 
 
RON
 
Won’t you? What if I want you to?
 


She is stopped by this. She can’t answer. She goes back to the food.


 
LORNA
 
Breast or leg?
 
 
RON
 
Don’t you know now? Neither. Please.
 


He exposes his neck. She looks at him.


 
LORNA
 
No. I don’t want to do that. You’re going to stay alive.
 


Slowly, he covers himself. He nods. He looks past her.


 
RON
 
Yes. And that’s something I should be thankful for. Isn’t it?
 


Lights slowly fade.



END OF PLAY

Inspired by the story “Family of a Vourdalak,” by Alexey Tolstoy (1841).