January 25, 2023
The Separation Of Earthly Objects
Andrew Mossin
An object is not an object. It is a witness to a relationship.
—Cecilia Vicuña
1.
An objective understanding….
of rain, the seventh
day without color, a parched space
inside the language pool
light from the stars, a vacancy
at mid-morning, going out and away
from the body
that returns oneself to the sound
of objects, parallel beginnings, tools
we say are here for the keeping….
Begin to offer remonstrance, signs
from Bahia, the signature effort
is to remain
without self among the living, to become
this object among the dying, a wordless
prophecy of oneself passing. A beginning
near the end of one’s
abilities. Begin with cloud color
at daylight, no sun but grey stream
rocking the heart
to its very beginnings.
2.
The birth of color begins in the entanglement
of water. Color is the birth of light.
Low clouds morning visitation, the words are
forming separable from their origins. Stars
crease the heavens. I have been moving
into their stream, heavenly bodies, the architecture
loose and ungainly. I’m not one but two, the occupancy
of a system, here in the apparel of another’s
light, to come down these stairs, dawn
weighted with silver, a perimeter that hooks
sky, bleeds our nights into day. There is this
sanctuary, intricate respite, cut-out, here on the floor
with scissors and paper, the hands are local
to their means, locality is meaning a way of drawing
down the moon, of making its appearance
in a room upstairs, in the way of some going
backward and forward, light that is plurality’s
shade, a skinned object holds the jeweled stream
from outside in. To control it one sits here
with the blinds closed, at sundown the house drawn
quiet with blinds closed, in the sunless day the
blinds hold one at a distance from oneself.
3.
This is this theory: that some things are not
yet here. The world we are seeing is not yet
here, but the emptiness divides itself, keeps its
daylight to another site. Locust-eyed. A perimeter
cuts both ways, I am starved for this beginning
point, as origin is a taking back, a starting over
inside the dream of another’s language. Blue
gentian dusk, fish-eye where color separates…
What comes into the discourse is what separates it
from first denial. Apparitions of water and quipu
as if to dream thread were to wear its mark, to waver
above water’s line, instrumentalizing the dying
so that they wear their uniforms of abstract liquefaction, bind us to
solstice of the spirit, blanched by this parallel cross, abandoned
where the cross goes blue, the downward crushing of its
synthesis, a work of finite glory. Bowls of gentian and coronal
wafers of light dipped in syncretic ocean light, the realism that is
part and parcel of one’s deliverance, as separation moves
across a line seconded by azure, mint and rosemary from the
empty garden that combine as gifts of instruction. One is delivering
tactile messages from beyond an undrawn boundary, to keep the
ground clear of debris, to move among these objects
established in signs beyond oneself: here is a theory of aquatic
travel, blue from the edges, morning of quipu
black then yellow dipped in blood.
4.
‘I was waking outside, the city I had known
when I was younger—
block by block the water had moved thru.’
As if limitation were intricate resolver, a network
of waterways that harbored self and its objects until
referentiality became the problem, the art of saying
out loud to oneself into the dark: ‘I haven’t a clue where you’ve gone…’
‘I saw you yesterday.’ Habit and script aligned, together
the bodily frame becoming a solid wall, blue and
yellow, a wall of blue and yellow one saw from
outside, jonquils and verbena, the shattered cells of ilex
forming a nominal pattern. There is the discourse of memory
and the ritual of object relations. Between them is
the fabrication of god. ‘I knelt down and began to
count the stones inside a circle of cut grass.’
Lake and its waters…a shattered ilex….repetition
until one can soften the blow, say the days were already
in progress, no need to recircle them. A sparrow
landing inside the frame, one then another form of
calling, bird and its introit, the grass softer inside these
garden as I move into the emptiness of tarmac and buildings.
Pressed to acknowledge another’s presence, let’s say the words retreated
on canvas board, the board bent above a creek that had faltered.
Let’s say it’s labor all around, that the degree of witness is
several, each instant forming a band, a weathered clip
of color, like arterial lozenges taken into account. The day as
casualty of sight, provenance of sound and in-keeping.
A story, networked, sent into hiding…
5.
The religiosity of alienation is its purpose.
Set some things down. Let the role of their emergent
speech retrace then refract reference. Speech
bluer than yellow, green and aqua-marine together, common
daylight, one who appears at the entry way of these
things, aligned with objects left behind, a city in mind, the sidewalks
and avenues they start to become. Each locale emerges
to maintain itself, becoming a public object. One hinges
oneself among these public gardens, black walls inside of green
knots of azalea and goldenrod. The socio-political
germ of river talk. Renegotiating the commons to mend polity.
A scene of enlarged regret, as if inside the place of speaking
a river is moving, the light less and less audible, one
shares some things in common, belief that what sustains
beauty is the same as what objectifies the landscape, marking
each tree line and border in grey. What brings the body back
is syntax, a system of address, fatal in the half light, that one is
with and not with others, retreating and advancing at the same
instant, as if in preparation for the body’s departure, so each
is brought here, intricately purposed, to say some things in public
time, the half-hidden, half-announced stages of selecting
what gets said, how light can separate address from tree line.
The singularity of celestial ease is that it is enclosed in language.
Reference is lost mid-sentence, the way we round the circle
of each arrangement, parataxis folded from blue linen, light
that is the separation of body from ground, each view
moving us into the central space again, where we take note
of common objects, sunlight moving across the screen, obliterating
each sign, rows of letters hinged to the temporal yet breaking
back into color, soundless along the river’s edge, willow shoots and palm.
There is no lesson other than the one that came to me just now, that
‘carmine is a lake of cochineal, derived from the
blood of insects,’ as yesterday displacement spoke of the wide
margin of light filtered between window and tree line, the incremental
enactment of polis as silence, a street surrendering to rain, the lateral
motion of water across wood frame, to enunciate one’s absence
here, a formative emplacement of otherness
turned toward oneself. Each unit is specified by what
it can’t include, the common web of intersecting fields, as if
what brought the day into being were this back yard silence that opens
out, becomes plural, even as daylight pushes the body
out of its hiding space. Water, the irrigated surface, a single
line of thread, pulled into light, cochineal, blood lake,
carmine from the bodies of the dying.
6.
Concrescent. Arithmetic for the objective scene.
Weighted by what’s common, here in the actuality
of line and argument. There’s material below the
surface, a weighted formation, as though one could enter
from the side entrance, sit down awhile, let the fabric
soak up fading color of morning. ‘I have circled myself without
finding rest,’ each of us in their own time, the pronominal
case that eludes detection, inside and outside combined
to resituate the earthly, reclaim where one sharpens, as evidence
of the found scene goes dark. ‘I am certainly more for greatness
in a Shade than in the open day,’ voiceless as if to prophecy
one’s disappearance. The redness of the light, the casualness
of a field at sundown, one can share its qualities
even as it moves out of view. Less quiet than held
open as visitant, as moral object. The skin loose
at the wrist, the eyes moving toward a tree line that is
articulated by what it doesn’t reveal. Each movement
is without form until it becomes an object, moved through
the empathy of thought, weighted by what was said in private, ‘river
of me that flows away.’ It is the voice dreaming out of itself, sensualist
staring out a window poured from the water’s circle, absorbed
as much as lost, so that I find myself moving through each bent
articulation of color, aware that we are encircled
by water, as each margin flooded again, rope that is
both distinct and objectively distant, formed piecemeal in memory
as one can say the hawk moved twice across the same
area of sky. The wind came from the northwest. Edged
by morning light, the bird rose and fell as one bird.
These are parts of what I saw. Coeval with what is
shaded, crayoned out: the bird body as scriptural, silenced
by what it can’t remove or destroy.
7.
To grow old with them—aromatic thyme, marjoram and violet beds—
to see the years shaped by what they provided. Not here but where
I was going to be. A situation not a place. The objects of
a lifetime inserted, re-invented, re-traced beginnings
from inside the colored light, beaded, intricate, like a
Granada sunset, the pluralism of oneself that any day
is vehicle and sounding board, not tree or rock
but a wave, movement of systole and diastole, rising
and falling. Balletic, my body moving into its position of
speaking from inside a pattern. The red lines into which
I cast my common voice. Inherited to say what
is coming, what happened, what the next object
will become before it disappears. As fable, formed on my lips
apart from any audience. So, the risk is of silence
out of sound, an alphabet from inside the web of relation
that is neither self-same nor outer. On a backdrop
of enormous emptiness to scratch out these few
designs, let the fabulist ring move into its radical
outer circle, wave and cycle, cycle and wave, the
designation of saying that marks temporality, achieves
haven out of earth knots, wood from the wood
pile, brought inside, laid on wool carpets, the reticence
and industry of song, built inside one’s habitat.
8.
A plane of experience awakened by what can’t be recalled.
‘I was going nowhere, I sat down on the edge of a
riverbank, I was going nowhere, I sat down….’
So that the rites of separation are indigenous, field
and sign of field made one. A compact, companion
leaves, these indices of having been.
No place is without precarity. At the hinge point
between disappearance and fate, the objective is to
redress absence. The history of a self that is the humming
of one then two birds, the common actuarial beginning
of movement, one then two, the relation of separation
to ecstasis. Not morning or evening but their calligraphic repetition.
Mottled board, glue, loose cotton bunting. Signs
apart from their objects. The readability of facial gestures.
Cool throat, wetted tongue. Bird talk at the margins.
I’m laying these objects in line, the implicative gesture
that is several times over the same one. ‘You write
for no one’ or the daylight is estranged from what it reveals.
Several times over the same gesture.
‘Each sentence is the beginning of the same gesture.’
Word rites, combining what comes from outside into a
field I went to nearby, low-lying clouds that emptied
out over each deserted building. Not the sun but the wind
giving sign of its presence. A saturation point, daylight when I
return to the work room, balletic field song, I sat down
inside a yellow curtain of light, crepe myrtle outside, reddening
until I couldn’t see it anymore, curtain of half-light, realism’s
blue shade, mortal, impervious to any living object.
9.
In paratactic resolve, the emptying and the
emptying again of the singular. Gestures from a
field that falls away, the separation of bodies
moving singular, separately, aligned across a line
of vision. The emblemizing of their enabled situated
selves, one walking separate from the other, relational
histories of subjective life, their retracing as signatory, aslant, grief-
stricken or mourning-less. As common beings, their
persons entwined, they can say ‘this happened’ or
‘this won’t happen again.’ A casuistry of tactical knowledge
like rinsed boards left outside in a windstorm, the yellow marks
of water along the grain, one hand then another carries
the boards out to another part of the field. This is solitary
work, the otherness of a partition that enacts
in seriatim these planes of experience. ‘Here in the oblong
lot I was watering a line of flowers.’ Adhering to the objective
cadence, its inhered dissipation, dissolving like bark bits
in a bucket of water, the order of stairs and stars, a repetition
that initializes activity, as my eyes turn from one window
to the line between my two hands. Sentence by sentence
listening for their voices inside my own leaving and coming
to one’s senses in a paradigm of outlooking, these noticings
moved from one locality to the next, companionable and
inseparable, as the subject is an object divided by what it is divested of.
The carved brass left at the bottom of the river, Oshun’s
tale I’m reading against the light, the objects she took
to the bottom of the river, sign’s appearance in river
air, blue where the sediment is rising up to our waists, cool
Iworo bird with brilliant plume on her head, the appearance
of objects that are twinned, Iworo bird and plume, the gathering
together of an image, as water is cooler at the bottom, when the river
lowers itself and the body is lowered into it, water when the waist
is burdened by its motility, soundless, as one is carrying
brass into the circle, wave and cycle of water, the yellow
grass when Oshun is moving, out of sight, inside the
circle, a span of one’s good eye, two good eyes, the bird and its cloth
marker, threaded blue quipu from earth’s shoulder, as shade
and bird are two things, the water from her mouth
both salve and sealant, both cure and cause, marine line
of red wings, bird that is rising, involuntarily, one morning after another
from the ringed aftermath of light, a jeweled body that moves toward you.
13 September 2022 – 3 January 2023
Notes: Language, marked and unmarked, has been incorporated into this poem from a number of sources, including work by Wallace Stevens, John Keats, H.D., Robert Duncan, Cecilia Vicuña, Henry David Thoreau, Michel de Certeau, Rachel Blau DuPlessis, Nathaniel Mackey, and Jeanne Heuving. The language in section 9 related to Yoruba religious practices is borrowed from Robert Farris Thompson’s Flash of the Spirit: African & Afro-American Art & Philosophy, specifically his discussion of the Yoruba deity, Oshun.